2 Comments

K-POP melampaui Asia melalui Internet


“YouTube memainkan peran penting dalam menarik penggemar dari seluruh dunia”. – Seorang perwakilan SM Entertainment.

Seorang wakil dari SM Entertainment (selanjutnya mengacu pada SM), Kim Young Min, berkata, “situs terkenal di dunia video-sharing, YouTube, telah memainkan peran sebagai mesin atau alat untuk menarik penggemar dari seluruh dunia.”

Pada tanggal 3 (selanjutnya menunjukkan waktu setempat), Kim diwawancarai di sebuah restoran yang terletak di Los Angeles dan berkata, “SM menandatangani kontrak untuk menyediakan konten ke YouTube tahun lalu. Kami membangun website resmi di YouTube yang sudah memiliki berbagai pengguna yang tidak bisa dimungkiri di seluruh dunia, dan orang-orang di seluruh dunia bisa melihat isi dari penyanyi milik SM melalui situs YouTube. “

Sebenarnya, penonton banyak dan penggemar yang berpartisipasi dalam “SM Town Live 2010 World Tour di LA” yang diselenggarakan di Staples Center di Los Angeles, Amerika Serikat pada tanggal 4 September mengatakan bahwa mereka telah menjadi tahu penyanyi dari SM dan menonton konten SM melalui banyak situs internet seperti YouTube dan Facebook.

Seorang warga Amerika yangmerupakan member dari fanclub nya Dong Bang Shin Ki yang disebut Cassieopeia, Luisa Houdek (18) berkata, “Setelah saya melihat video musik dari Dong Bang Shin Ki di YouTube, saya juga jadi suka dan tertarik musik dari Super Junior dan Shinee, yang juga milik SM, juga. Setiap penyanyi dalam SM menampilkan menyanyi dan menari yang sangat baik, dan mereka semua terlihat sangat cute. Saya biasanya menikmati mendengarkan K-POP bukan musik pop Amerika. “

→ Semua kursi SM Town Concert penuh diduduki penonton.

Penggemar lain bernama Yosophi (18), yang berasal dari Spanyol melalui penerbangan 27-jam, berkata, “Aku kebetulan tahu Super Junior melalui Internet” Dia memegang bendera nasional Spanyol di mana nama Lee Teuk, salah satu member Super Junior, ditulis dalam bahasa Korea.

Jika kualitas penyebaran konten melalui Internet belum cukup baik, respon menguntungkan semacam ini tidak bisa diharapkan, menurut SM. Seseorang di SM menjelaskan bahwa kualitas tinggi dari konten yang dihasilkan dari sistem mapan digunakan untuk menghasilkan bintang penyanyi oleh SM, yang telah beroperasi selama 15 tahun, dapat diverifikasi sebagai konten berkualitas tinggi oleh banyak orang di luar negeri, banyak dari mereka telah menjadi penggemar SM.

Seorang fan Amerika bernama Herisa (19) diwawancarai di Staples Center juga mengatakan, “Saya mendengarkan lagu-lagu dari Big Bang pada awalnya di Internet, dan sekarang saya penggemar berat dari Super Junior dan f (x). Saya suka baik melodi dan lirik lagu-lagu mereka”. Sebuah keuntungan dari menggunakan Internet adalah bahwa penggemar di luar negeri dapat memperoleh informasi tentang lagu baru dari penyanyi favorit mereka secara real time.

Berkat Internet, penggemar Super Junior Shinee yang hidup di negara-negara Asia Timur bisa bernyanyi dan menari bersama dengan Super Junior dan Shinee bahkan ketika mereka pertama kali mengunjungi negara mereka. Dan Internet juga membentuk dasar yang dapat menarik 20.000 penggemar untuk melihat penampilan debut Girls Generation yang diadakan di Jepang. Perwakilan dari SM Jepang, Nam Jadi Young, mengatakan, “Pada saat ini, bahkan sebelum debut resmi Girls Generation, terus menerus ada pertanyaan dari berbagai toko musik di Jepang termasuk Tower Record tentang album baru dari Girls Generation yang akan dirilis di Jepang. Girls Generation telah menjadi terkenal di Jepang karena mereka telah dipublikasikan melalui Internet sejauh ini, sehingga mereka melakukan kegiatan di Jepang bukan sebagai penyanyi pemula, tetapi sebagai ‘girl group nomor satu bintang Asia’.

Source: KBS Global
Shared by: Zunjiwu @ SJ-WORLD.NET
Posted by: uksujusid (www.sup3rjunior.wordpress.com)

About azuhra

Hi... :) I'm just a little girl in a big world. I'm Indonesian. Nice to meet you all. I heart you all. Oh, i forget it, i'm moslem. and i'm not a terorist!!! there's no moslem is terorist. terorists aren't moslem. ^^

2 comments on “K-POP melampaui Asia melalui Internet

  1. sorry sebelumnya, tapi sepertinya kamu tidak menyantumkan ‘FULL CREDIT’ ya, kurang 1 yang penting:

    Indonesian Translation: SEI

    thankyou😉

  2. Maaf ya, sepertinya ini berita aslinya memakai bahasa inggris..^^
    Dan saya mengetahui betul, berita ini telah ditranslate oleh grup lain^^
    Semestinya, di credit.na di sisipkan nama indonesian translationnya^^
    Jand asal di copy paste, kasian yg sudah translate.in panjang2 trus asal d copas aja kayag engga di hargain^^
    Engga bermaksud apa-apa, cuma mau mengingatkan:)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: